•  

     

    Chris Nicols :  1980 

     

    C'est ma belle-sœur qui chante 

    La sœur de Jean-Michel mon mari.

    Elle à chanté pendant 15 ans.

    Sa fille chante derrière elle pour les cœurs.

    Elle était très jeune à l'époque et n'avait pas la voix de sa mère :

    Pas assez mûre pour chanter des chansons de cette envergure.

     Mais c'était un concert bénévole et elle avait besoin d'une choriste.

     

    Chris Nicol : Woman in love (1980)

     

     

     

    Woman in Love

     

       

    Life is a moment in space
    When the dream is gone
    It's a lonelier place
    I kiss the morning goodbye
    But down inside you know
    We never know why
    The road is narrow and long
    When eyes meet eyes
    And the feeling is strong
    I turn away from the wall
    I stumble and fall
    But I give you it allI am a woman in love
    And I do anything
    To get you into my world
    And hold you within
    It's a right I defend
    Over and over again
    What do I do?With you eternally mine
    In love there is
    No measure of time
    We planned it all at the start
    That you and I
    Live in each other's hearts
    We may be oceans away
    You feel my love
    I hear what you say
    No truth is ever a lie
    I stumble and fall
    But I give you it allI am a woman in love
    And I do anything
    To get you into my world
    And hold…
     
      

    4 commentaires
  •  

     

     

     " N'écris pas ! N'écris plus ! " 

     

    Texte choisit par    

     Compositeur - Mélodiste - Interprète - 

    Pour une composition musicale et une interprétation par lui-même. 

    Texte de Ghislaine Nicolas 

     

    Si je n'avais plus le temps 

     "means "if I had no more time..."


    Si le temps devait s'arrêter pour moi
    Si je n'avais plus que très peu de temps
    Je voudrais le vivre tout prés de toi
    Pouvoir me blottir au creux de tes bras
    *
    Si le temps devait s'arrêter pour moi
    Si je n'avais plus qu'une heure devant moi
    J'oserais enfin te dire cet amour
    Qui brûle mon cœur depuis tant de jours

                                                                              REFRAIN

    Et je reste là, à te regarder,
    Là, comme un copain, à prendre ta main,
    A garder ta main pour calmer tes peurs.

    Et je reste là, comme un bon gros chien
    Qui lèche ta main pour calmer ses peurs,
    Pour te protéger, et se rassurer.
    *
    Je veux m'enivrer de l'odeur de ta peau !
    Je veux goûter à ta voix !
    Prés de ta chaleur moi je reste là.

     Moi je reste là.

             COUPLETS 

    Je n'ai jamais su par timidité
    Prendre le courage de te parler.
    J'avais tell'ment peur que tu me repousse,
    Que je préférais jouer la comédie.
    *
    Mais la comédie, celle de l'amitié,
    Alors que mon corps brûle tout entier,
    Me fait bien trop mal ! Je voudrais crier !
    Mes lèvres, pourtant, n'osent pas bouger.

       REFRAIN

    Et je reste là, à te regarder,
    Là, comme un copain, à prendre ta main,
    A garder ta main pour calmer tes peurs.

    Et je reste là, comme un bon gros chien
    Qui lèche ta main pour calmer ses peurs,
    Pour te protéger, et se rassurer.
    *
    Je veux m'enivrer de l'odeur de ta peau !
    Je veux goûter à ta voix !
    Prés de ta chaleur moi je reste là.

     Moi je reste là. 

                     COUPLETS

    Si le temps devait s'arrêter pour moi,
    Si je n'avais plus que très peu de temps.
    Si je n'avais plus qu'une heure devant moi.
    Si le temps devait suspendre son vol,

    Doublon

    J'oserai, alors, faire le premier pas.
    Te montrer cet homme que tu ne vois pas.
    Mes lèvres oseraient, alors, te donner
    Le feu de l'amour pour le partager.

     Bis

    Le feu de l'amour pour le partager.

      Si je n'avais plus de temps

    N. Ghis. 

    Texte de chanson écrit en 2005

    Tiré d'une poésie écrite en 1983

    sceau copyright 

      


    7 commentaires